1
00:00:09,400 --> 00:00:11,040
PEACOCK CRIES

2
00:00:11,040 --> 00:00:14,280
It's very kind of your friend to
entertain us at Dewfield Manor,

3
00:00:14,280 --> 00:00:15,600
Lady Felicia.

4
00:00:15,600 --> 00:00:17,360
Oh, Frances and I go way back,
Father.

5
00:00:17,360 --> 00:00:20,240
She's wanting to open up the house
for weekend getaways.

6
00:00:20,240 --> 00:00:23,760
Asked if I could bring a few friends
<font color="

7
00:00:27,920 --> 00:00:29,880
PEACOCK CRIES

8
00:00:29,880 --> 00:00:33,280
The Dewfield family have
a Catholic chapel.

9
00:00:33,280 --> 00:00:36,400
I'm hoping to get
an opportunity to have a look.

10
00:00:37,560 --> 00:00:40,040
I'm still not sure
whether I should have come.

11
00:00:40,040 --> 00:00:43,240
Why? It's a free stay
<font color="

12
00:00:43,240 --> 00:00:46,240
There's just so much to get done
in the new house.

13
00:00:46,240 --> 00:00:48,360
That's what husbands are for.

14
00:00:48,360 --> 00:00:51,800
Plus, we've got the St Mary's lunch
for the poor next week.

15
00:00:51,800 --> 00:00:54,120
This sojourn is about forgetting
your troubles, Mrs S,

16
00:00:54,120 --> 00:00:57,720
<font color="
knows how to entertain.

17
00:00:57,720 --> 00:00:59,760
We are going to have the time
of our lives.

18
00:00:59,760 --> 00:01:01,760
BELL RINGS

19
00:01:01,760 --> 00:01:03,800
GONG VIBRATES

20
00:01:06,360 --> 00:01:07,680
Take off.

21
00:01:09,000 --> 00:01:12,080
Oh! Welcome, travellers.

22
00:01:12,080 --> 00:01:15,200
Are you ready to be enlightened?

23
00:01:47,480 --> 00:01:48,640
Buddhism?

24
00:01:48,640 --> 00:01:50,960
<font color="

25
00:01:50,960 --> 00:01:53,320
A religious and philosophical
tradition

26
00:01:53,320 --> 00:01:56,040
based on the teachings
of the Buddha, Miss Palmer.

27
00:01:56,040 --> 00:01:59,120
I discovered it during my trip
to the Himalayas.

28
00:01:59,120 --> 00:02:01,800
I have been reborn, darlings.

29
00:02:01,800 --> 00:02:03,840
Is that where you found
<font color="

30
00:02:03,840 --> 00:02:05,520
Oh! No.

31
00:02:05,520 --> 00:02:07,760
I got rid of my live-in staff
months ago.

32
00:02:07,760 --> 00:02:10,440
Buddhism preaches self-reliance.

33
00:02:10,440 --> 00:02:12,600
I don't even have a chauffeur
any more.

34
00:02:13,800 --> 00:02:16,520
That is my spiritual adviser -

35
00:02:16,520 --> 00:02:17,880
Tenzin Fucked.

36
00:02:19,600 --> 00:02:20,920
I found him in Asia.

37
00:02:20,920 --> 00:02:25,680
<font color="

38
00:02:25,680 --> 00:02:28,440
The Bodhi Tree at Dewfield Manor.

39
00:02:28,440 --> 00:02:31,800
The Bodhi Tree is where the Buddha
attained spiritual enlightenment.

40
00:02:31,800 --> 00:02:35,120
I want my guests
to be similarly transformed

41
00:02:35,120 --> 00:02:36,840
when they stay here.

42
00:02:36,840 --> 00:02:38,960
Gosh.

43
00:02:40,840 --> 00:02:42,800
<font color="

44
00:02:42,800 --> 00:02:44,920
I wasn't sure with Monty
and the election.

45
00:02:44,920 --> 00:02:46,160
No, it's been such a bore.

46
00:02:46,160 --> 00:02:49,480
Eden's had him squirrelled away
for weeks in Whitehall.

47
00:02:49,480 --> 00:02:52,160
And I am charmed to meet
your companions.

48
00:02:54,960 --> 00:02:57,280
You're not one of the
<font color="

49
00:02:57,280 --> 00:02:58,560
No.

50
00:02:58,560 --> 00:03:00,080
These are my friends.

51
00:03:00,080 --> 00:03:02,320
This is Brenda,
Father Brown's housekeeper.

52
00:03:02,320 --> 00:03:05,440
And this is Isabel Sullivan,
his parish secretary. Hi.

53
00:03:07,760 --> 00:03:10,360
Delighted, all!

54
00:03:10,360 --> 00:03:14,040
Right, let me show you
<font color="

55
00:03:14,040 --> 00:03:16,040
You can get changed...

56
00:03:18,000 --> 00:03:20,360
..and we can begin your journey
to Nirvana.

57
00:03:20,360 --> 00:03:22,200
SHE SQUEAKS

58
00:03:22,200 --> 00:03:23,600
Nirvana?

59
00:03:23,600 --> 00:03:25,120
Changed?

60
00:03:27,120 --> 00:03:29,360
FRANCES WHISPERS

61
00:03:31,840 --> 00:03:33,400
Oh!

62
00:03:33,400 --> 00:03:35,240
Namaste, darlings.

63
00:03:35,240 --> 00:03:37,400
<font color="
to how I remember it.

64
00:03:37,400 --> 00:03:38,920
This is where we meditate

65
00:03:38,920 --> 00:03:41,240
and where Tenzin
leads us in prayers.

66
00:03:41,240 --> 00:03:44,800
He's an actual monk, or lama.
Can you believe it?

67
00:03:44,800 --> 00:03:46,840
I am simply a guide.

68
00:03:46,840 --> 00:03:49,440
Oh! He's too modest.

69
00:03:49,440 --> 00:03:53,160
<font color="
from his monastery to come visit us.

70
00:03:53,160 --> 00:03:56,440
A Rinpoche is a high-level lama.

71
00:03:56,440 --> 00:04:00,080
He's coming day after tomorrow
to bless the whole retreat

72
00:04:00,080 --> 00:04:01,520
and all of us personally.

73
00:04:01,520 --> 00:04:03,200
I do hope you'll be able to join in.

74
00:04:03,200 --> 00:04:07,280
I would be very interested
<font color="

75
00:04:07,280 --> 00:04:11,040
So now we've got spectators gawking
like we're in a zoo.

76
00:04:11,040 --> 00:04:12,920
We've been over this, Shuggie.

77
00:04:12,920 --> 00:04:16,520
The whole point of The Bodhi Tree is
to open people up to our practices.

78
00:04:16,520 --> 00:04:18,200
SHUGGIE SCOFFS

79
00:04:18,200 --> 00:04:20,000
OUR practices.

80
00:04:21,640 --> 00:04:23,040
Shuggie.

81
00:04:23,040 --> 00:04:24,880
<font color="

82
00:04:24,880 --> 00:04:27,120
He was Tenzin's apprentice
over in Asia.

83
00:04:27,120 --> 00:04:29,520
Unfortunately,
the two came as a pair.

84
00:04:29,520 --> 00:04:32,240
I gather you're not a fan? He
insists on living in a shabby tent

85
00:04:32,240 --> 00:04:35,120
on my front lawn and will only eat
<font color="

86
00:04:35,120 --> 00:04:36,440
To be honest, Frances,

87
00:04:36,440 --> 00:04:39,160
I'm struggling to understand
the appeal of all of this.

88
00:04:40,760 --> 00:04:42,280
Sorry I'm late.

89
00:04:42,280 --> 00:04:46,120
I was meditating
and lost track of time.

90
00:04:50,680 --> 00:04:53,680
We are thrilled you could join us.

91
00:05:00,080 --> 00:05:03,520
<font color="
to follow the path of the Buddha.

92
00:05:03,520 --> 00:05:07,240
I might only have the robes on my
back, but I'm rich in other ways.

93
00:05:07,240 --> 00:05:09,080
Such as the love of a good woman.

94
00:05:11,280 --> 00:05:12,960
I can see why you like him.

95
00:05:12,960 --> 00:05:16,880
We actually connect on a
very deep spiritual level, Felicia.

96
00:05:16,880 --> 00:05:17,960
<font color="

97
00:05:17,960 --> 00:05:20,480
And this is our
contemplation garden.

98
00:05:20,480 --> 00:05:23,560
How pretty.
Please sit and we'll have tea.

99
00:05:25,480 --> 00:05:28,640
Tabitha? Lady Felicia, hello.

100
00:05:28,640 --> 00:05:30,480
This is Frances's niece.

101
00:05:30,480 --> 00:05:32,360
I thought you were
still at finishing school.

102
00:05:32,360 --> 00:05:35,240
<font color="
top of her class.

103
00:05:35,240 --> 00:05:38,080
Oh. She's much more sensible
than I ever was.

104
00:05:38,080 --> 00:05:40,520
Well, one of us
has to be the grown-up.

105
00:05:41,680 --> 00:05:43,600
Oh. What is that?

106
00:05:43,600 --> 00:05:47,040
Oh, I think you might have
accidentally added salt

107
00:05:47,040 --> 00:05:48,720
<font color="

108
00:05:48,720 --> 00:05:51,880
Actually, it's po cha or butter tea.

109
00:05:51,880 --> 00:05:54,160
It's a staple of the Tibetan diet.

110
00:05:54,160 --> 00:05:57,080
It's certainly an acquired taste.

111
00:05:57,080 --> 00:05:59,800
It's disgusting.
No-one else usually bothers,

112
00:05:59,800 --> 00:06:03,000
but Aunt Frances insists on starting
every day with a cup.

113
00:06:03,000 --> 00:06:05,680
<font color="
to the Buddhas.

114
00:06:05,680 --> 00:06:07,840
It's also meant to aid weight loss.

115
00:06:07,840 --> 00:06:09,920
I think I'll stick to Darjeeling.

116
00:06:11,200 --> 00:06:13,040
I like your necklace.

117
00:06:13,040 --> 00:06:16,040
Oh. An early birthday present
from Aunt Frances.

118
00:06:16,040 --> 00:06:19,320
She turns 21 tomorrow.
Can you believe it?

119
00:06:19,320 --> 00:06:20,560
<font color="

120
00:06:20,560 --> 00:06:22,840
Little Kitty is all grown up.

121
00:06:22,840 --> 00:06:25,080
I haven't been called that
for years.

122
00:06:25,080 --> 00:06:26,600
A childhood nickname.

123
00:06:26,600 --> 00:06:28,800
My father loved word games.

124
00:06:28,800 --> 00:06:31,120
Tabitha, tabby cat,

125
00:06:31,120 --> 00:06:32,400
Kitty.

126
00:06:33,760 --> 00:06:35,560
Who's ready for a sound bath?

127
00:06:35,560 --> 00:06:37,320
I'm sorry, what?

128
00:06:37,320 --> 00:06:40,440
<font color="
but in sound instead of water.

129
00:06:40,440 --> 00:06:42,160
It's such fun.

130
00:06:42,160 --> 00:06:43,920
How would you get clean, then?

131
00:06:43,920 --> 00:06:45,920
You don't cleanse your body, Brenda.

132
00:06:45,920 --> 00:06:48,720
You cleanse your mind
and your spirit.

133
00:06:49,840 --> 00:06:53,440
CHANTING: About.

134
00:06:53,440 --> 00:06:55,880
BELL RINGS

135
00:07:01,640 --> 00:07:05,040
<font color="

136
00:07:09,320 --> 00:07:13,000
I think I prefer soap and water. Sh!

137
00:07:17,640 --> 00:07:20,640
BOWLS RING

138
00:07:24,360 --> 00:07:27,480
GONG SOUNDS

139
00:07:24,360 --> 00:07:27,480
Not more sound baths?

140
00:07:27,480 --> 00:07:30,120
I rather hope
that's the dinner gong, Miss Palmer.

141
00:07:30,120 --> 00:07:31,280
Oh!

142
00:07:31,280 --> 00:07:34,160
Ah! My private meditation chamber.

143
00:07:34,160 --> 00:07:36,360
<font color="

144
00:07:38,960 --> 00:07:41,600
All I'm saying is,
it's a bit of a coincidence.

145
00:07:41,600 --> 00:07:44,800
Look, if you took it, Tenzin,
just tell me.

146
00:07:51,960 --> 00:07:53,520
FRANCES SIGHS

147
00:07:53,520 --> 00:07:54,880
Maybe we should begin without...

148
00:07:56,520 --> 00:07:57,920
..her.

149
00:07:57,920 --> 00:08:00,240
Oh, thank you.

150
00:08:03,040 --> 00:08:05,360
<font color="
this is one of your fabulous

151
00:08:05,360 --> 00:08:07,080
pheasant ballotines under there.

152
00:08:07,080 --> 00:08:08,600
Better than that, darling.

153
00:08:09,760 --> 00:08:11,840
Parsnip patties.

154
00:08:11,840 --> 00:08:13,360
Gosh.

155
00:08:14,440 --> 00:08:16,440
I haven't had those since the war.

156
00:08:16,440 --> 00:08:18,720
So no pheasant? Of course not!

157
00:08:18,720 --> 00:08:20,760
<font color="

158
00:08:20,760 --> 00:08:24,400
Most Buddhist monks are vegetarian,
Lady Felicia.

159
00:08:24,400 --> 00:08:26,240
They don't eat meat.

160
00:08:26,240 --> 00:08:27,960
Not even chicken?

161
00:08:27,960 --> 00:08:31,480
We believe in the principle
of ahimsa.

162
00:08:31,480 --> 00:08:35,440
Respecting all living beings,
human and animal.

163
00:08:35,440 --> 00:08:37,880
<font color="

164
00:08:42,720 --> 00:08:46,720
Don't worry. I've got some sausages
hidden in the kitchen.

165
00:08:47,720 --> 00:08:52,000
I must say, Lady Felicia,
your aura is positively glowing.

166
00:08:52,000 --> 00:08:53,480
It has been said.

167
00:08:53,480 --> 00:08:55,200
It must be my bloodline.

168
00:08:56,600 --> 00:08:58,520
This doesn't look too bad.

169
00:08:58,520 --> 00:09:00,360
<font color="

170
00:09:00,360 --> 00:09:02,640
Oh, didn't I mention, darling?

171
00:09:02,640 --> 00:09:05,040
Buddhist monks don't drink
alcohol either.

172
00:09:05,040 --> 00:09:07,240
The entire retreat is teetotal.

173
00:09:08,760 --> 00:09:10,320
Oh, goody.

174
00:09:12,440 --> 00:09:13,960
Mr Hawthorne,

175
00:09:13,960 --> 00:09:15,880
how will the blessing work?

176
00:09:16,880 --> 00:09:19,440
Ah, I'll let our resident lama
<font color="

177
00:09:20,600 --> 00:09:22,080
Erm...

178
00:09:22,080 --> 00:09:25,080
Those wishing to receive
a personal blessing

179
00:09:25,080 --> 00:09:28,120
will offer the Rinpoche a khatag,

180
00:09:28,120 --> 00:09:32,600
a white scarf symbolising
their purity of intent.

181
00:09:32,600 --> 00:09:35,360
And he will present them
with a sungku,

182
00:09:35,360 --> 00:09:37,320
<font color="

183
00:09:38,920 --> 00:09:41,520
I received this one

184
00:09:41,520 --> 00:09:44,360
in Bhutan many years ago.

185
00:09:44,360 --> 00:09:47,280
It represents my connection
to the Buddha.

186
00:09:47,280 --> 00:09:48,880
I never take it off.

187
00:09:50,000 --> 00:09:52,520
Obviously, the food could do
with some improvement,

188
00:09:52,520 --> 00:09:55,680
but the sound baths, a real monk?

189
00:09:55,680 --> 00:09:58,000
<font color="
for this.

190
00:09:58,000 --> 00:09:59,360
That's what we hoped.

191
00:09:59,360 --> 00:10:03,720
However, bookings haven't been as
forthcoming as we expected.

192
00:10:03,720 --> 00:10:06,200
Bastian's been visiting
various towns

193
00:10:06,200 --> 00:10:09,040
to promote the retreat,
but it's been hard.

194
00:10:10,640 --> 00:10:13,680
<font color="
be bringing some more

195
00:10:13,680 --> 00:10:15,720
connected friends with you.

196
00:10:15,720 --> 00:10:17,800
I'm sure bookings will improve

197
00:10:17,800 --> 00:10:20,880
once we receive the blessing
of the Rinpoche.

198
00:10:20,880 --> 00:10:25,040
People should not be able
to buy spiritual enlightenment.

199
00:10:26,200 --> 00:10:27,760
He does that.

200
00:10:27,760 --> 00:10:29,240
<font color="

201
00:10:29,240 --> 00:10:32,240
Well, I could make a few telephone
calls, try and spread the word.

202
00:10:32,240 --> 00:10:35,360
Oh, you really are a marvel.

203
00:10:35,360 --> 00:10:37,200
I think it's time to retire.

204
00:10:37,200 --> 00:10:39,600
Already? But it's still
light outside.

205
00:10:39,600 --> 00:10:42,200
This is a retreat, darling.
Sleep reharmonises the body.

206
00:10:42,200 --> 00:10:44,760
<font color="

207
00:10:51,880 --> 00:10:54,280
SNORING

208
00:11:01,600 --> 00:11:03,920
Oh, no.
Looks like trouble in Paradise.

209
00:11:06,000 --> 00:11:07,400
No, thank you.

210
00:11:07,400 --> 00:11:09,680
Oh, don't worry, it's English tea.
Oh.

211
00:11:16,240 --> 00:11:17,520
Take off.

212
00:11:20,800 --> 00:11:25,000
I brewed a new batch of po cha
<font color="

213
00:11:25,000 --> 00:11:27,480
Oh, Tenzin, you are an angel.

214
00:11:32,600 --> 00:11:33,880
Ooh!

215
00:11:35,200 --> 00:11:37,480
Little bitter, though.
More butter next time.

216
00:11:41,720 --> 00:11:43,840
Happy birthday, Kitty.

217
00:11:43,840 --> 00:11:45,360
Thank you, Father.

218
00:11:45,360 --> 00:11:48,520
From an old school friend. Oh.

219
00:11:48,520 --> 00:11:50,880
<font color="
in Switzerland, poor thing.

220
00:11:50,880 --> 00:11:52,320
Oh.

221
00:11:52,320 --> 00:11:55,560
I just telephoned a selection
of my favourite magazine

222
00:11:55,560 --> 00:11:59,480
and newspaper editors and convinced
them to come up here tomorrow

223
00:11:59,480 --> 00:12:02,360
to write features
<font color="

224
00:12:02,360 --> 00:12:05,000
Mm. Well, that way they can
witness the blessing.

225
00:12:05,000 --> 00:12:07,920
Plus, I'll be here
to help sell the place.

226
00:12:07,920 --> 00:12:09,120
Thank you.

227
00:12:10,080 --> 00:12:11,720
Yes. Thank you, Felicia.

228
00:12:14,480 --> 00:12:17,720
Done correctly,
yoga can arouse powerful,

229
00:12:17,720 --> 00:12:19,560
<font color="

230
00:12:19,560 --> 00:12:23,800
Today we will conduct our practice
in pairs.

231
00:12:23,800 --> 00:12:27,000
Lady Felicia, would you mind...
Can partner with me.

232
00:12:27,000 --> 00:12:29,240
You can demonstrate with Tabitha.

233
00:12:29,240 --> 00:12:31,360
Of course. Happy birthday to me.

234
00:12:34,160 --> 00:12:35,440
Ah!

235
00:12:38,920 --> 00:12:40,680
I'm sorry, Father.

236
00:12:40,680 --> 00:12:44,280
<font color="
I'll sit this one out, Mrs Sullivan.

237
00:12:44,280 --> 00:12:47,240
We will begin
with a supported tree pose.

238
00:12:47,240 --> 00:12:48,880
FRANCES COUGHS

239
00:12:48,880 --> 00:12:52,440
Breathe in deeply through the
nose... Try and find my hand.

240
00:12:52,440 --> 00:12:54,400
..and out through the mouth.

241
00:12:54,400 --> 00:12:56,800
<font color="

242
00:12:56,800 --> 00:12:58,200
FRANCES COUGHS

243
00:12:58,200 --> 00:12:59,880
And as you breathe out,

244
00:12:59,880 --> 00:13:04,160
chase away any negativity or stress.

245
00:13:04,160 --> 00:13:06,440
You're being awfully touchy
about Bastian.

246
00:13:06,440 --> 00:13:08,680
I am fully committed to Monty.

247
00:13:08,680 --> 00:13:10,520
It's not you I'm concerned about.

248
00:13:10,520 --> 00:13:12,520
SHE COUGHS

249
00:13:13,880 --> 00:13:15,880
<font color="

250
00:13:15,880 --> 00:13:17,840
I agree.

251
00:13:17,840 --> 00:13:21,280
BASTIAN: And now
sit facing your partner.

252
00:13:23,120 --> 00:13:26,640
Clasp hands and lean back.

253
00:13:26,640 --> 00:13:28,840
FRANCES COUGHS VIOLENTLY

254
00:13:30,320 --> 00:13:31,920
OK. Right.

255
00:13:35,560 --> 00:13:37,640
Frances, not so hard.

256
00:13:37,640 --> 00:13:39,360
Stop pulling!

257
00:13:40,520 --> 00:13:41,600
<font color="

258
00:13:41,600 --> 00:13:42,640
Oh!

259
00:13:42,640 --> 00:13:44,120
Get off!

260
00:13:44,120 --> 00:13:46,760
LADY FELICIA SCREAMS

261
00:13:53,480 --> 00:13:55,720
Frances told me to move my tent
around the back,

262
00:13:55,720 --> 00:13:58,120
and then I saw the police cars.

263
00:13:58,120 --> 00:14:00,360
She was my soulmate.

264
00:14:02,120 --> 00:14:04,840
Isabel, are you all right?
Oh, yes. I'm fine.

265
00:14:04,840 --> 00:14:06,880
<font color="

266
00:14:06,880 --> 00:14:08,600
The police sergeant's just left,
sir.

267
00:14:08,600 --> 00:14:11,880
Found a rash in the victim's mouth
and throat. Could be poisoning.

268
00:14:11,880 --> 00:14:14,640
But we all had the same breakfast.

269
00:14:14,640 --> 00:14:17,600
Except Frances
had her special butter tea.

270
00:14:17,600 --> 00:14:20,680
And she complained it was
<font color="

271
00:14:22,880 --> 00:14:26,240
Right. Well, Sergeant, you better
secure the kitchen and dining area.

272
00:14:26,240 --> 00:14:27,360
Righty-o, sir.

273
00:14:30,200 --> 00:14:32,120
You all right, Inspector?

274
00:14:32,120 --> 00:14:34,560
Yes, fine. Thank you, Father.
Oh, he's had some back pain.

275
00:14:34,560 --> 00:14:37,640
We've moved a lot of furniture
<font color="

276
00:14:37,640 --> 00:14:40,320
Perhaps some yogic stretching
might help.

277
00:14:40,320 --> 00:14:42,320
Ah. I think given everything
that's happened,

278
00:14:42,320 --> 00:14:44,080
I'll pass, thank you, Father.

279
00:14:46,920 --> 00:14:48,400
Who made this tea?

280
00:14:48,400 --> 00:14:50,960
Lama Tenzin Choda.

281
00:14:50,960 --> 00:14:53,200
It's a unique Buddhist recipe.

282
00:14:53,200 --> 00:14:54,880
<font color="

283
00:14:54,880 --> 00:14:56,680
He doesn't even eat chicken.

284
00:14:56,680 --> 00:14:59,920
Actually, I did hear him
and Frances arguing yesterday.

285
00:14:59,920 --> 00:15:02,800
Sounded like she accused him
of stealing.

286
00:15:03,880 --> 00:15:05,240
Oh.

287
00:15:05,240 --> 00:15:07,040
Mr Choda.

288
00:15:08,280 --> 00:15:12,720
Mr Choda,
<font color="

289
00:15:14,160 --> 00:15:16,160
Mr Ch...

290
00:15:16,160 --> 00:15:17,800
HE WINCES

291
00:15:17,800 --> 00:15:20,160
Erm, would you, please?

292
00:15:23,840 --> 00:15:25,400
What are you doing?

293
00:15:25,400 --> 00:15:27,640
I must guide her
towards her next rebirth.

294
00:15:27,640 --> 00:15:30,720
Yes, and you can, after you've
answered a few questions.

295
00:15:30,720 --> 00:15:31,960
No!

296
00:15:33,960 --> 00:15:36,040
<font color="

297
00:15:36,040 --> 00:15:38,000
Your early birthday present...

298
00:15:39,320 --> 00:15:41,760
..that you weren't
wearing this morning.

299
00:15:41,760 --> 00:15:43,560
I didn't realise.

300
00:15:43,560 --> 00:15:45,800
Well, why does Tenzin have it?

301
00:15:45,800 --> 00:15:48,240
Yes. It's a very good question.

302
00:16:00,480 --> 00:16:03,280
Good luck, Father. He's been like
<font color="

303
00:16:13,960 --> 00:16:16,800
I persuaded the Sergeant
to let you have this.

304
00:16:16,800 --> 00:16:18,880
I know how important it is to you.

305
00:16:20,840 --> 00:16:22,440
Thank you, Father Brown.

306
00:16:23,800 --> 00:16:25,280
How are you coping?

307
00:16:28,840 --> 00:16:32,040
It's a lot nicer than the cells
in Kathmandu.

308
00:16:33,600 --> 00:16:35,680
But to miss the blessing,

309
00:16:35,680 --> 00:16:37,440
<font color="

310
00:16:39,320 --> 00:16:43,360
Why did the late Miss Dewfield
accuse you of stealing?

311
00:16:43,360 --> 00:16:46,600
The retreat's bank account
had been depleted.

312
00:16:46,600 --> 00:16:50,240
She was forced to borrow
from other funds.

313
00:16:50,240 --> 00:16:52,280
And she thought you had taken
the money?

314
00:16:54,680 --> 00:16:57,200
<font color="
a conclusion so quickly.

315
00:16:58,800 --> 00:17:01,840
Unless Miss Dewfield knew something
that we do not.

316
00:17:05,520 --> 00:17:08,920
I grew up on the streets
of the Kathmandu, Father.

317
00:17:09,960 --> 00:17:11,640
It was hard.

318
00:17:11,640 --> 00:17:14,440
I did many things I am ashamed of.

319
00:17:14,440 --> 00:17:16,120
What changed?

320
00:17:17,160 --> 00:17:20,880
<font color="
of the Buddha.

321
00:17:20,880 --> 00:17:23,440
You might refer to it as,

322
00:17:23,440 --> 00:17:24,880
as a calling.

323
00:17:26,120 --> 00:17:29,400
How did you come by
Tabitha Dewfield's necklace?

324
00:17:29,400 --> 00:17:32,440
I spotted it on the floor
of the office.

325
00:17:32,440 --> 00:17:34,440
The clasp was broken.

326
00:17:34,440 --> 00:17:37,040
<font color="
after the yoga.

327
00:17:38,160 --> 00:17:40,640
Please believe me, Father.

328
00:17:40,640 --> 00:17:43,000
I did not steal it.

329
00:17:43,000 --> 00:17:45,240
And I would not kill anyone.

330
00:17:46,960 --> 00:17:48,920
I do believe you, Lama Choda.

331
00:17:50,400 --> 00:17:53,520
And I will do my utmost
to find out who did.

332
00:18:00,320 --> 00:18:02,000
Oh, there you are.

333
00:18:02,000 --> 00:18:04,520
<font color="
the floral offerings.

334
00:18:04,520 --> 00:18:06,640
You're not still going ahead
with the blessing, are you?

335
00:18:06,640 --> 00:18:08,760
You cannot cancel a Rinpoche.

336
00:18:08,760 --> 00:18:10,920
Nor magazine editors,
it would appear.

337
00:18:10,920 --> 00:18:13,640
I've tried telephoning my guests
to postpone their visit,

338
00:18:13,640 --> 00:18:15,600
<font color="
to all of them.

339
00:18:15,600 --> 00:18:17,320
There's still people
coming tomorrow?

340
00:18:17,320 --> 00:18:21,000
Ten at least. I shall look such
a fool having to turn them away.

341
00:18:21,000 --> 00:18:22,840
No, you won't.

342
00:18:22,840 --> 00:18:25,400
Because we're going to go ahead
as planned.

343
00:18:27,040 --> 00:18:30,320
<font color="
but The Bodhi Tree was her dream.

344
00:18:30,320 --> 00:18:32,160
We have to do it for her.

345
00:18:34,160 --> 00:18:35,600
I'm sorry.

346
00:18:37,800 --> 00:18:41,040
Just think,
all those influential people.

347
00:18:41,040 --> 00:18:43,720
He seems to have perked up a bit.

348
00:18:43,720 --> 00:18:46,960
Well, if we're going to do this,
<font color="

349
00:18:46,960 --> 00:18:50,120
It's not just the retreat's
reputation that's at stake.

350
00:18:50,120 --> 00:18:51,760
But do we have enough time?

351
00:18:51,760 --> 00:18:54,360
I once pulled together a six-course
meal for the Governor of Kenya

352
00:18:54,360 --> 00:18:56,120
with less than an hour's notice.

353
00:18:56,120 --> 00:18:58,760
Entertaining is what I do best.

354
00:18:58,760 --> 00:19:00,400
<font color="

355
00:19:03,080 --> 00:19:05,640
So you don't think Tenzin did it,
Father?

356
00:19:05,640 --> 00:19:09,640
Lama Choda would not break
the sacred rules of his religion

357
00:19:09,640 --> 00:19:12,160
nor jeopardise the visit
of the Rinpoche.

358
00:19:13,240 --> 00:19:16,600
Poor Tabitha.
<font color="

359
00:19:40,880 --> 00:19:43,920
Aunt Frances has a plot here,
obviously.

360
00:19:45,240 --> 00:19:48,360
But apparently Tibetan Buddhists
prefer a sky burial.

361
00:19:49,560 --> 00:19:51,920
I don't even know
what one of those is.

362
00:19:52,920 --> 00:19:54,720
Is that your father's memorial?

363
00:19:56,640 --> 00:19:59,640
<font color="
I was away at prep school.

364
00:20:00,720 --> 00:20:03,160
He didn't want to worry me,
so by the time I was told

365
00:20:03,160 --> 00:20:04,760
he'd already passed away.

366
00:20:07,120 --> 00:20:09,280
Miss Dewfield,
may I ask about your necklace?

367
00:20:09,280 --> 00:20:11,920
Why did you lie about not knowing
it was lost?

368
00:20:11,920 --> 00:20:13,280
<font color="

369
00:20:13,280 --> 00:20:16,200
The clasp had snapped

370
00:20:16,200 --> 00:20:19,000
as though it had been pulled hard
from your neck.

371
00:20:22,600 --> 00:20:24,800
I didn't tell the police.

372
00:20:24,800 --> 00:20:26,160
I was ashamed.

373
00:20:28,640 --> 00:20:30,040
Go on.

374
00:20:31,360 --> 00:20:34,040
Aunt Frances asked me to meet her
before breakfast

375
00:20:34,040 --> 00:20:35,440
regarding my trust fund.

376
00:20:37,120 --> 00:20:40,720
<font color="
a chunk of my inheritance

377
00:20:40,720 --> 00:20:43,680
to help finance the retreat.

378
00:20:43,680 --> 00:20:47,400
I accused her of wasting my money
on her vanity project,

379
00:20:47,400 --> 00:20:49,600
ripped off my necklace
and stormed out.

380
00:20:49,600 --> 00:20:52,680
Did you feel she deserved
further punishment?

381
00:20:52,680 --> 00:20:53,720
<font color="

382
00:20:54,720 --> 00:20:57,000
I may have acted like
a petulant child, Father,

383
00:20:57,000 --> 00:20:59,360
but I didn't poison her.

384
00:20:59,360 --> 00:21:01,680
Besides, she promised she'd pay me
back once The Bodhi Tree

385
00:21:01,680 --> 00:21:03,600
started making money.

386
00:21:03,600 --> 00:21:07,840
And with her gone,
that was not likely to happen.

387
00:21:07,840 --> 00:21:11,360
<font color="
who might want to hurt Frances?

388
00:21:12,640 --> 00:21:17,080
She'd had a huge fight with Shuggie
over his tent,

389
00:21:17,080 --> 00:21:19,320
but that's nothing new.

390
00:21:21,080 --> 00:21:24,240
My aunt could be frustrating,

391
00:21:24,240 --> 00:21:25,680
thoughtless, even.

392
00:21:27,400 --> 00:21:29,440
But she was the only family
I had left.

393
00:21:31,200 --> 00:21:34,240
<font color="
if we prayed together?

394
00:21:36,200 --> 00:21:38,080
I'd like that, Father.

395
00:21:38,080 --> 00:21:39,400
Thank you.

396
00:21:46,920 --> 00:21:48,960
Pierre is coming to sort the food

397
00:21:48,960 --> 00:21:52,200
and we need proper linen
for the bedrooms.

398
00:21:52,200 --> 00:21:54,520
400 thread count, at least.

399
00:21:54,520 --> 00:21:58,320
I thought this retreat
<font color="

400
00:21:58,320 --> 00:22:00,880
Up to a point, Mrs S.

401
00:22:00,880 --> 00:22:03,720
But we can hardly serve the people
parsnip patties.

402
00:22:03,720 --> 00:22:05,600
What will they think of me?

403
00:22:05,600 --> 00:22:08,440
They're coming to review
The Bodhi Tree, Lady Felicia,

404
00:22:08,440 --> 00:22:09,760
not your hosting skills.

405
00:22:09,760 --> 00:22:12,480
<font color="

406
00:22:12,480 --> 00:22:15,480
and I wanted to live up
to their expectations.

407
00:22:15,480 --> 00:22:17,680
Take the floral offerings,
for instance.

408
00:22:17,680 --> 00:22:19,960
Why can't we use
something like this?

409
00:22:19,960 --> 00:22:24,480
Don't! Foxgloves can leave a nasty
rash when they touch the skin.

410
00:22:24,480 --> 00:22:26,200
<font color="

411
00:22:28,000 --> 00:22:31,840
What can they do
if you drink them in a cup of tea?

412
00:22:42,920 --> 00:22:45,160
Digitalis purpurea.

413
00:22:45,160 --> 00:22:48,680
A large enough dose
will cause cardiac arrest.

414
00:22:48,680 --> 00:22:50,880
Do you think Tabitha knew that?

415
00:22:50,880 --> 00:22:53,720
Because it sounds like she had
<font color="

416
00:22:53,720 --> 00:22:55,920
Frances was going to pay her back.

417
00:22:55,920 --> 00:22:57,240
Hmm.

418
00:22:57,240 --> 00:23:00,560
The late Miss Dewfield said
that Mr Gower would only eat food

419
00:23:00,560 --> 00:23:02,440
he'd foraged from the garden.

420
00:23:02,440 --> 00:23:04,880
So he'd know which plants
are poisonous.

421
00:23:04,880 --> 00:23:08,120
Tabitha said they argued
<font color="

422
00:23:08,120 --> 00:23:11,640
Frances said it would be gone
before the Rinpoche arrived.

423
00:23:11,640 --> 00:23:13,680
Were those her exact words?

424
00:23:14,720 --> 00:23:15,800
Erm...

425
00:23:17,000 --> 00:23:18,480
What do you want?

426
00:23:19,960 --> 00:23:22,680
This morning, you implied
that Frances Dewfield

427
00:23:22,680 --> 00:23:24,080
wanted your tent moved.

428
00:23:24,080 --> 00:23:26,480
<font color="
moved, did she?

429
00:23:26,480 --> 00:23:28,280
She wanted it gone.

430
00:23:28,280 --> 00:23:29,840
She evicted you.

431
00:23:31,040 --> 00:23:33,800
She said she was
sick of my attitude,

432
00:23:33,800 --> 00:23:36,520
so she wanted me off her land
by the end of the day.

433
00:23:36,520 --> 00:23:37,840
How did that make you feel?

434
00:23:37,840 --> 00:23:39,360
<font color="

435
00:23:39,360 --> 00:23:44,320
This was my chance to spend time
in the presence of a Rinpoche.

436
00:23:44,320 --> 00:23:46,760
Do you know what this is?

437
00:23:48,400 --> 00:23:52,160
Aye. Dead Man's Bells we called it
when we were growing up.

438
00:23:52,160 --> 00:23:55,040
If that had anything to do
with offing Frances,

439
00:23:55,040 --> 00:23:58,120
<font color="
SHUGGIE CHUCKLES

440
00:24:00,920 --> 00:24:02,600
You think I did it.

441
00:24:03,760 --> 00:24:05,720
You clearly have the understanding.

442
00:24:05,720 --> 00:24:08,000
Which I taught to the rest
of the group.

443
00:24:08,000 --> 00:24:09,960
Not that anyone appreciated it,
like.

444
00:24:12,000 --> 00:24:13,960
Oh, look,

445
00:24:13,960 --> 00:24:16,080
<font color="

446
00:24:17,240 --> 00:24:19,000
But trust me,

447
00:24:19,000 --> 00:24:23,400
I have done enough killing
to last all my lifetimes.

448
00:24:25,640 --> 00:24:27,040
In the war?

449
00:24:28,720 --> 00:24:31,040
I've tried so hard to atone,

450
00:24:31,040 --> 00:24:33,120
to prove myself worthy.

451
00:24:34,240 --> 00:24:37,560
Well, why would I risk all that
for her?

452
00:24:41,000 --> 00:24:44,960
<font color="
of the ordinary at the retreat

453
00:24:44,960 --> 00:24:48,080
in the days preceding
Frances Dewfield's death?

454
00:24:48,080 --> 00:24:49,520
No.

455
00:24:49,520 --> 00:24:53,960
Well, I did see Bastian spinning
the prayer wheel backwards,

456
00:24:53,960 --> 00:24:55,240
anti-clockwise.

457
00:24:55,240 --> 00:24:56,520
Why is that strange?

458
00:24:58,440 --> 00:25:01,720
<font color="
clockwise

459
00:25:01,720 --> 00:25:04,640
to follow the journey
of the sun across the sky.

460
00:25:04,640 --> 00:25:07,360
Yeah. You see, to spin it
anti-clockwise

461
00:25:07,360 --> 00:25:09,200
implies wrathful intent.

462
00:25:12,600 --> 00:25:15,000
Thank you for all your help today.

463
00:25:16,120 --> 00:25:18,520
But I'm afraid Inspector Sullivan
<font color="

464
00:25:18,520 --> 00:25:21,120
with some sad news.

465
00:25:21,120 --> 00:25:24,080
They're charging Tenzin
with Aunt Frances's murder?

466
00:25:24,080 --> 00:25:26,520
It turns out he has a long record

467
00:25:26,520 --> 00:25:28,760
of violent robbery and assault.

468
00:25:28,760 --> 00:25:31,320
That was in the past!

469
00:25:31,320 --> 00:25:33,360
He's a changed man now.

470
00:25:36,000 --> 00:25:37,800
I know this is upsetting.

471
00:25:37,800 --> 00:25:42,160
<font color="
let's focus on tomorrow's event.

472
00:25:42,160 --> 00:25:44,640
The future of The Bodhi Tree
depends on it.

473
00:25:44,640 --> 00:25:47,440
As does my standing
with the great and good.

474
00:25:54,120 --> 00:25:56,960
Shuggie said Bastian
had wrathful intent.

475
00:25:57,880 --> 00:25:59,520
Do you think he meant murder?

476
00:26:00,600 --> 00:26:04,520
<font color="
Mr Hawthorne's widdershins spinning

477
00:26:04,520 --> 00:26:07,000
is due to ignorance,
not malfeasance.

478
00:26:08,160 --> 00:26:11,080
For someone who professes
so great a faith,

479
00:26:11,080 --> 00:26:15,480
he is very keen to deflect
when questioned about specifics.

480
00:26:15,480 --> 00:26:17,440
You think he's lying about
<font color="

481
00:26:19,000 --> 00:26:20,400
Which begs the question...

482
00:26:21,720 --> 00:26:24,960
..why does he need
a private meditation room?

483
00:26:33,720 --> 00:26:35,720
Looks like we were wrong, Father.

484
00:26:35,720 --> 00:26:37,000
Perhaps.

485
00:26:48,080 --> 00:26:49,120
Oh, well done!

486
00:26:56,080 --> 00:26:59,320
Hardly the possessions
of a humble pilgrim.

487
00:27:04,640 --> 00:27:06,400
<font color="

488
00:27:07,880 --> 00:27:11,280
She's been unknowingly funding
his city jaunts.

489
00:27:19,600 --> 00:27:22,000
SHUGGIE SCREAMS

490
00:27:24,640 --> 00:27:25,840
What?

491
00:27:26,880 --> 00:27:28,880
I arranged everything

492
00:27:28,880 --> 00:27:32,240
according to Buddhist teachings.

493
00:27:32,240 --> 00:27:35,320
I thought the Rinpoche would prefer
a proper chair.

494
00:27:35,320 --> 00:27:37,040
<font color="

495
00:27:38,080 --> 00:27:40,800
Did you want to serve the champagne
and canapes in the garden?

496
00:27:40,800 --> 00:27:44,080
Oh, yes. If you wouldn't mind
just... What are you doing?!

497
00:27:46,640 --> 00:27:49,840
This is not a Buddhist blessing.

498
00:27:49,840 --> 00:27:53,400
This is a cheap tourist spectacle.

499
00:27:56,320 --> 00:27:59,160
<font color="

500
00:28:02,320 --> 00:28:03,600
Oh!

501
00:28:05,680 --> 00:28:10,000
Well, Bastian will now have to greet
the Rinpoche instead.

502
00:28:10,000 --> 00:28:14,040
He may not be ordained
like Tenzin and Shuggie

503
00:28:14,040 --> 00:28:16,520
but at least he's a Buddhist. Ah.

504
00:28:17,880 --> 00:28:20,360
Lady Felicia, there is something
<font color="

505
00:28:21,960 --> 00:28:23,320
Namaste.

506
00:28:23,320 --> 00:28:25,000
Welcome to The Bodhi Tree.

507
00:28:25,000 --> 00:28:29,200
I am Bastian Hawthorne, and I am
honoured to be your guide today.

508
00:28:29,200 --> 00:28:32,480
Has anyone ever told you have
the most exquisite aura?

509
00:28:32,480 --> 00:28:34,280
Is it positively glowing?

510
00:28:34,280 --> 00:28:37,080
We're thrilled you could
<font color="

511
00:28:37,080 --> 00:28:39,880
Tabitha will escort you
to the Contemplation Garden

512
00:28:39,880 --> 00:28:41,160
for refreshments.

513
00:28:41,160 --> 00:28:43,360
I just need a moment with Bastian.

514
00:28:49,200 --> 00:28:50,960
Is everything all right?

515
00:28:50,960 --> 00:28:54,040
You just own the robes on your back,
do you?

516
00:28:55,760 --> 00:28:56,840
Well...

517
00:28:58,200 --> 00:29:00,040
<font color="

518
00:29:00,040 --> 00:29:01,440
All those trips you undertook,

519
00:29:01,440 --> 00:29:03,600
you weren't promoting
The Bodhi Tree, were you?

520
00:29:03,600 --> 00:29:06,240
You were gallivanting,
being a man about town.

521
00:29:07,520 --> 00:29:10,600
Paid for by the late Miss Dewfield.

522
00:29:10,600 --> 00:29:11,960
Well...

523
00:29:13,400 --> 00:29:15,760
<font color="

524
00:29:15,760 --> 00:29:17,480
Look at this place.

525
00:29:18,760 --> 00:29:20,880
I didn't think
she would even notice.

526
00:29:20,880 --> 00:29:23,040
Except the money ran out, didn't it?

527
00:29:23,040 --> 00:29:25,560
So you bumped her off
before she realised you'd taken it.

528
00:29:25,560 --> 00:29:27,240
No.

529
00:29:27,240 --> 00:29:29,400
I would never.

530
00:29:29,400 --> 00:29:32,080
<font color="
and...

531
00:29:32,080 --> 00:29:33,440
..move on.

532
00:29:33,440 --> 00:29:35,000
Me?

533
00:29:35,000 --> 00:29:37,600
I'm a happily married woman,
thank you very much.

534
00:29:41,960 --> 00:29:43,840
All right.

535
00:29:43,840 --> 00:29:46,720
I went to see Frances in her office
that morning

536
00:29:46,720 --> 00:29:49,600
to try and let her down gently,

537
00:29:49,600 --> 00:29:51,480
<font color="

538
00:29:51,480 --> 00:29:55,160
She just stared into the fire,
ignoring me.

539
00:29:55,160 --> 00:29:56,880
It's the kind of thing
I had to put up with.

540
00:29:56,880 --> 00:30:01,560
It was exhausting dealing with her
highs, her lows, her nightmares.

541
00:30:01,560 --> 00:30:05,760
Nightmares? Oh, I would have to
<font color="

542
00:30:06,840 --> 00:30:08,800
She never got to say goodbye
to her brother

543
00:30:08,800 --> 00:30:11,520
and would cry
about it uncontrollably,

544
00:30:11,520 --> 00:30:14,440
wishing she could have prevented him
from dying. God.

545
00:30:15,800 --> 00:30:18,520
I deserved to be paid,
having to deal with all that.

546
00:30:18,520 --> 00:30:20,400
<font color="

547
00:30:24,480 --> 00:30:27,560
Why would she have a fire going
in the middle of summer?

548
00:30:31,040 --> 00:30:32,560
Oh, what now?

549
00:30:37,080 --> 00:30:39,880
Go on, then. I know you're dying
to say, "I told you so."

550
00:30:39,880 --> 00:30:42,960
No, she isn't. Are you, Mrs S?

551
00:30:42,960 --> 00:30:44,040
Of course not.

552
00:30:45,720 --> 00:30:49,080
Although maybe Shuggie
<font color="

553
00:30:49,080 --> 00:30:50,280
Really?

554
00:30:51,520 --> 00:30:53,440
You got so carried away
with planning the event,

555
00:30:53,440 --> 00:30:55,520
you forgot its true meaning...

556
00:30:56,680 --> 00:30:58,880
..and made it all about you, again.

557
00:31:01,720 --> 00:31:04,720
Have you actually found anything
down there, Father?

558
00:31:04,720 --> 00:31:07,280
Well, whatever Miss Dewfield
<font color="

559
00:31:07,280 --> 00:31:09,680
has turned to dust and ashes.

560
00:31:09,680 --> 00:31:11,680
I did find this.

561
00:31:11,680 --> 00:31:13,880
Well, that solves everything,
doesn't it?!

562
00:31:15,040 --> 00:31:16,640
Sorry.

563
00:31:16,640 --> 00:31:18,280
It's just I have all my guests
waiting outside,

564
00:31:18,280 --> 00:31:20,240
and the Rinpoche is due any moment

565
00:31:20,240 --> 00:31:23,880
<font color="
pie and ask Shuggie to greet them.

566
00:31:23,880 --> 00:31:25,560
Oh, you'll be lucky.

567
00:31:25,560 --> 00:31:27,840
I've just seen him go out the gates
with all of his stuff.

568
00:31:27,840 --> 00:31:29,080
What?

569
00:31:35,800 --> 00:31:37,080
Shuggie!

570
00:31:38,280 --> 00:31:39,960
Shuggie!

571
00:31:41,080 --> 00:31:42,640
Lady Felicia?

572
00:31:42,640 --> 00:31:45,000
<font color="
we need you!

573
00:31:45,000 --> 00:31:46,560
Oh, I know when I'm not wanted.

574
00:31:46,560 --> 00:31:48,760
The universe has made that
clear enough.

575
00:31:48,760 --> 00:31:50,960
Oh! Will you stop the car?
Stop the car!

576
00:31:52,560 --> 00:31:56,240
I...behaved like
a bull in a china shop.

577
00:31:56,240 --> 00:31:58,640
<font color="
looking like a fool,

578
00:31:58,640 --> 00:32:00,840
I-I didn't think or...

579
00:32:00,840 --> 00:32:04,400
even respect the importance
behind everything.

580
00:32:04,400 --> 00:32:06,920
I'm truly sorry.

581
00:32:06,920 --> 00:32:09,760
Aye, well, I appreciate that.

582
00:32:11,440 --> 00:32:16,000
So, will you return
and greet the Rinpoche with me?

583
00:32:16,000 --> 00:32:17,040
<font color="

584
00:32:17,040 --> 00:32:21,480
You can run the whole blessing
as you see fit.

585
00:32:21,480 --> 00:32:23,120
HE SIGHS

586
00:32:24,240 --> 00:32:28,120
Despite breaking
multiple Buddhist traditions,

587
00:32:28,120 --> 00:32:32,160
I suppose you're...not that bad.

588
00:32:32,160 --> 00:32:34,920
All right, you're on.

589
00:32:36,200 --> 00:32:37,920
But I'm in charge.

590
00:32:37,920 --> 00:32:39,880
Oh, of course. Um...

591
00:32:42,600 --> 00:32:44,400
<font color="

592
00:32:44,400 --> 00:32:47,880
I've just had the strangest feeling
that we've met before.

593
00:32:48,920 --> 00:32:51,120
Perhaps in a previous life.

594
00:32:51,120 --> 00:32:52,800
Oh.

595
00:32:59,680 --> 00:33:01,720
ENGINE STARTS

596
00:33:07,280 --> 00:33:09,320
And white scarves, khata,

597
00:33:09,320 --> 00:33:13,840
will be given to those who wish
to receive an individual blessing.

598
00:33:13,840 --> 00:33:16,960
<font color="

599
00:33:16,960 --> 00:33:18,720
I'll...find them.

600
00:33:19,840 --> 00:33:21,440
They're right behind me.

601
00:33:33,120 --> 00:33:35,520
LOW-LEVEL CHATTER

602
00:33:54,680 --> 00:33:56,280
SHUGGIE CLEARS HIS THROAT

603
00:33:59,520 --> 00:34:00,840
Is...

604
00:34:04,360 --> 00:34:05,800
..welcome to you.

605
00:34:07,040 --> 00:34:09,120
You know I didn't want you here -

606
00:34:09,120 --> 00:34:13,280
bunch of tourists looking for
<font color="

607
00:34:13,280 --> 00:34:16,520
But, the-the truth is...

608
00:34:18,280 --> 00:34:21,160
..deep down, we're all the same.

609
00:34:21,160 --> 00:34:24,440
We're scared...or troubled.

610
00:34:25,640 --> 00:34:27,800
We're looking for a place to belong

611
00:34:27,800 --> 00:34:32,760
and I hope you can find that here

612
00:34:32,760 --> 00:34:36,760
at The Bodhi Tree, where...

613
00:34:38,400 --> 00:34:39,920
..we are open to all.

614
00:34:41,760 --> 00:34:45,480
<font color="
with some more information.

615
00:35:05,560 --> 00:35:06,920
FOOTSTEPS APPROACHING

616
00:35:09,560 --> 00:35:10,920
DOOR SHUTS

617
00:35:13,000 --> 00:35:15,120
It's all right, Father,
I found them.

618
00:35:15,120 --> 00:35:18,480
I thought it was strange that
a school friend would use

619
00:35:18,480 --> 00:35:20,280
your father's nickname for you.

620
00:35:20,280 --> 00:35:23,560
<font color="
isn't it?

621
00:35:23,560 --> 00:35:27,920
With instructions that it be
given to you on your coming of age.

622
00:35:29,200 --> 00:35:31,320
Father was always thinking of me.

623
00:35:31,320 --> 00:35:33,120
Even towards the end.

624
00:35:33,120 --> 00:35:35,880
But he didn't go to
all that trouble

625
00:35:35,880 --> 00:35:39,320
just to send you
<font color="

626
00:35:39,320 --> 00:35:42,560
He wrote you a letter
which was attached.

627
00:35:43,920 --> 00:35:46,520
A letter your aunt saw fit to burn.

628
00:35:49,560 --> 00:35:55,200
I presume that it contained
information she found mortifying.

629
00:35:55,200 --> 00:35:59,280
A father's last confession
to his beloved daughter.

630
00:36:00,680 --> 00:36:02,880
<font color="
he really died.

631
00:36:04,640 --> 00:36:07,600
It was tuberculosis.

632
00:36:07,600 --> 00:36:12,400
And yet your aunt was haunted
at having not said goodbye to him.

633
00:36:12,400 --> 00:36:16,840
Which is odd if she'd nursed him
through a long, drawn-out illness.

634
00:36:18,160 --> 00:36:21,560
And she believed that she could
<font color="

635
00:36:22,840 --> 00:36:26,520
..by convincing him
not to take his own life.

636
00:36:29,760 --> 00:36:32,320
My father did not commit suicide.

637
00:36:32,320 --> 00:36:34,960
If I examine the burial records,

638
00:36:34,960 --> 00:36:38,840
I think I will find that he was not
laid to rest in the family chapel,

639
00:36:38,840 --> 00:36:43,320
but elsewhere,
<font color="

640
00:36:45,640 --> 00:36:48,600
Your aunt lied to you.

641
00:36:50,720 --> 00:36:52,280
VOICE QUIVERS: She told me
it was TB.

642
00:36:54,440 --> 00:36:57,400
She even put a plaque
in the mausoleum.

643
00:36:57,400 --> 00:37:00,320
And for nine years
I have been visiting him

644
00:37:00,320 --> 00:37:03,200
and the whole time
<font color="

645
00:37:03,200 --> 00:37:06,720
You've been wearing long sleeves
since your aunt died.

646
00:37:08,800 --> 00:37:11,120
I assume you wore gloves
to pick the plants,

647
00:37:11,120 --> 00:37:13,520
but they were too short.

648
00:37:15,240 --> 00:37:17,600
And if the police examined
your arms,

649
00:37:17,600 --> 00:37:19,000
they would find a rash...

650
00:37:20,480 --> 00:37:21,960
<font color="

651
00:37:30,640 --> 00:37:32,280
It was her fault, Father.

652
00:37:33,280 --> 00:37:35,520
The letter explained everything.

653
00:37:35,520 --> 00:37:39,200
Not only what my father was planning
to do to himself, but why.

654
00:37:42,160 --> 00:37:44,920
Ant...Anthony wrote to you.

655
00:37:44,920 --> 00:37:46,160
About how you convinced him

656
00:37:46,160 --> 00:37:48,320
to invest in
<font color="

657
00:37:48,320 --> 00:37:52,080
dreamt up by your latest fancy man,

658
00:37:52,080 --> 00:37:53,520
and how you lied...

659
00:37:54,680 --> 00:37:57,240
..assuring him checks
and due diligence had been done.

660
00:37:57,240 --> 00:38:00,680
Eduardo promised me they were
legitimate Burmese rubies.

661
00:38:00,680 --> 00:38:03,000
How was I to know he was a con man?

662
00:38:03,000 --> 00:38:06,400
<font color="
on your word.

663
00:38:06,400 --> 00:38:10,200
He thought the only way
he could save the manor, our family,

664
00:38:10,200 --> 00:38:13,440
was by claiming on
his life insurance policy.

665
00:38:14,640 --> 00:38:16,960
I didn't realise
what he'd planned until...

666
00:38:18,000 --> 00:38:19,560
..until it was too late.

667
00:38:19,560 --> 00:38:22,240
<font color="
how desperate he was,

668
00:38:22,240 --> 00:38:23,960
how worried.

669
00:38:25,400 --> 00:38:26,880
It's all in there.

670
00:38:29,360 --> 00:38:30,680
No!

671
00:38:35,240 --> 00:38:38,280
SHE GASPS

672
00:38:35,240 --> 00:38:38,280
I hate you!

673
00:38:39,400 --> 00:38:41,800
And I deserve it. It's karma.

674
00:38:47,800 --> 00:38:49,800
Shuggie was always boring us

675
00:38:49,800 --> 00:38:52,360
about which plants were safe
<font color="

676
00:38:54,880 --> 00:38:57,120
And it's like she said -

677
00:38:57,120 --> 00:38:58,880
it was karma.

678
00:39:00,880 --> 00:39:03,920
Do you really believe that,
Miss Dewfield?

679
00:39:03,920 --> 00:39:06,240
I'm sure your father felt

680
00:39:06,240 --> 00:39:09,080
that he had no choice
other than to sin against God.

681
00:39:09,080 --> 00:39:10,200
But you do.

682
00:39:11,640 --> 00:39:16,920
<font color="
and save your soul.

683
00:39:16,920 --> 00:39:19,440
Maybe I don't want to.

684
00:39:19,440 --> 00:39:22,840
Maybe I want to see my father again,
no matter where he's ended up.

685
00:39:22,840 --> 00:39:25,520
Are you sure he would want you
to join him?

686
00:39:28,240 --> 00:39:31,920
Confess, and seek forgiveness.

687
00:39:33,320 --> 00:39:39,040
<font color="
and yourself from eternal damnation.

688
00:39:41,400 --> 00:39:44,880
MONKS CHANTING

689
00:39:48,520 --> 00:39:50,640
RINPOCHE GIVES BLESSING

690
00:39:57,840 --> 00:40:01,200
CHANTING CONTINUES

691
00:40:01,200 --> 00:40:03,960
It's time for the guest blessing.
Where are the scarves? Here.

692
00:40:06,200 --> 00:40:08,600
Oh. Oh.

693
00:40:08,600 --> 00:40:09,800
<font color="

694
00:40:12,000 --> 00:40:13,840
Don't you need one?

695
00:40:13,840 --> 00:40:16,640
Unfortunately, I have to go.

696
00:40:16,640 --> 00:40:17,960
Where?

697
00:40:19,760 --> 00:40:21,240
Oh, Kitty.

698
00:40:22,320 --> 00:40:23,480
I'm sorry.

699
00:40:26,600 --> 00:40:28,440
CHANTING IN BACKGROUND

700
00:40:33,720 --> 00:40:37,120
FOOTSTEPS RETREAT,
CHANTING IN BACKGROUND

701
00:40:54,200 --> 00:40:56,120
Will she hang?

702
00:40:56,120 --> 00:40:58,560
<font color="

703
00:40:58,560 --> 00:41:02,360
I think, given her age,
and the circumstances,

704
00:41:02,360 --> 00:41:05,120
it's likely to be
a long prison sentence.

705
00:41:06,160 --> 00:41:07,840
HE GROANS IN PAIN

706
00:41:09,280 --> 00:41:10,840
ENGINE STARTS

707
00:41:34,520 --> 00:41:36,400
The visit of the Rinpoche last week

708
00:41:36,400 --> 00:41:39,440
brought you good fortune,
<font color="

709
00:41:39,440 --> 00:41:42,280
I hear that you are fully booked.

710
00:41:42,280 --> 00:41:46,400
Lady Felicia's friends might have
had something to do with it. Oh!

711
00:41:46,400 --> 00:41:50,840
Their articles made this place
sound like Nirvana itself.

712
00:41:51,920 --> 00:41:55,080
Ah! Hello. Ah. Inspector!

713
00:41:55,080 --> 00:41:57,080
<font color="

714
00:41:57,080 --> 00:41:59,440
He's finally had some treatment
on his back, Father.

715
00:41:59,440 --> 00:42:02,600
Oh...I'd say it's more of
a form of physiotherapy.

716
00:42:02,600 --> 00:42:05,680
Some rather eccentric moves
to exercise the muscles.

717
00:42:05,680 --> 00:42:07,240
He's started doing yoga.

718
00:42:07,240 --> 00:42:10,840
<font color="

719
00:42:10,840 --> 00:42:13,520
Ah, thank you.
Well, I think my days of

720
00:42:13,520 --> 00:42:16,040
self-flagellating to prove my worth
are over.

721
00:42:16,040 --> 00:42:19,880
I'm surprised to hear that
The Bodhi Tree is able to continue

722
00:42:19,880 --> 00:42:22,280
with Miss Dewfield imprisoned.

723
00:42:22,280 --> 00:42:26,040
<font color="

724
00:42:26,040 --> 00:42:29,080
They offered to rent the whole
estate from her indefinitely.

725
00:42:30,240 --> 00:42:31,960
Uh, excuse me.

726
00:42:33,880 --> 00:42:35,480
That must cost a fortune.

727
00:42:35,480 --> 00:42:36,920
I wonder who it is.

728
00:42:36,920 --> 00:42:39,400
One of the London guests,
I presume.

729
00:42:39,400 --> 00:42:41,360
No, it wasn't!

730
00:42:41,360 --> 00:42:43,880
<font color="
where I've met you before.

731
00:42:43,880 --> 00:42:47,360
It was a grouse shoot in
the Highlands just before the war.

732
00:42:47,360 --> 00:42:51,320
This is Hugh Macintosh-Gower,
the Earl of Erving!

733
00:42:51,320 --> 00:42:52,960
SHUGGIE CHUCKLES

734
00:42:52,960 --> 00:42:57,400
Well, yeah,
I wanted to forget my past life.

735
00:42:57,400 --> 00:43:00,120
<font color="

736
00:43:00,120 --> 00:43:02,480
Please keep this to yourself.

737
00:43:02,480 --> 00:43:07,000
I would hate it if Tenzin
felt beholden to me at all.

738
00:43:07,000 --> 00:43:08,920
Oh, of course. What are friends for?

739
00:43:10,000 --> 00:43:12,560
Speaking of which,
I would like to help

740
00:43:12,560 --> 00:43:15,120
with the St Mary's lunch
<font color="

741
00:43:15,120 --> 00:43:17,640
Oh, thank you, Lady Felicia.

742
00:43:17,640 --> 00:43:19,680
Well, the more volunteers,
the better.

743
00:43:19,680 --> 00:43:21,480
Oh, Pierre will be with you
around nine.

744
00:43:21,480 --> 00:43:22,880
Pierre? My chef.

745
00:43:22,880 --> 00:43:25,440
I poached him from the Montmartre.
<font color="

746
00:43:25,440 --> 00:43:30,200
Once or twice. His duck a la orange
is to die for.

747
00:43:31,880 --> 00:43:33,920
Is she serious?

748
00:43:33,920 --> 00:43:35,680
It's usually just bread and soup.

749
00:43:37,280 --> 00:43:42,840
The path to enlightenment
is a long and winding road.


